Nikolaj Vasiljevič Gogolj
REVIZOR
Prijevod / Roman ŠOVARY
Redatelj / Sergej POTAPOV
Dramaturginja / Mirna RUSTEMOVIĆ
Scenografkinja, kostimografkinja, oblikovateljica videa / Julija VETROVA
Oblikovatelj svjetla / Aleksandar ČAVLEK
Asistentica scenografkinje / Andrea LIPEJ
Asistentica kostimografkinje / Ana TRIŠLER
Konsekutivni prevoditelj / Ivo ALEBIĆ
Prevoditeljice / Karla ŠPIRANEC, Yvonne TADIĆ, Marija KELAVA (volonterke)
OSOBE:
Anton Antonovič Skvoznik-Dmuhanovski, upravitelj grada /Bojan NAVOJEC
Ana Andrejevna, njegova žena / Daria LORENCI FLATZ / Vanja MATUJEC (27.10.2021.)
Marija Antonovna, njegova kći / Iva MIHALIĆ
Luka Lukič Hlopov, školski nadzornik / Slavko JURAGA / Ivan COLARIĆ (27.10.2021.)
Amos Fjodorovič Ljapkin-Tjapkin, sudac / Dušan BUĆAN
Artemij Filipovič Zemljanika, staratelj dobrotvornih ustanova / Alen ŠALINOVIĆ
Ivan Kuzmič Špekin, upravitelj poštanske stanice / Milan PLEŠTINA
Petar Ivanovič Dopčinski, mjesni vlastelin / Filip VIDOVIĆ
Petar Ivanovič Bopčinski, mjesni vlastelin / Silvio VOVK
Ivan Aleksandrovič Hlestakov, činovnik iz Petrograda / Igor KOVAČ
Osip, njegov sluga / Ivan JONČIĆ
Svistunov, policajac / Kristijan POTOČKI
Miška, sluškinja upravitelja grada/
Sluga u gostionici / Tin ROŽMAN
Bubnjar / Borko RUPENA
Inspicijent / Roko GRBIN
Predstava Revizor prema remek djelu N.V.Gogolja u režiji jednog od najnagrađivanijih ruskih umjetnika Sergeja Potapova premijerno je izvedena u petak navečer.
Revizor razotkriva svijet korupcije do u najsitnije detalje, dočaravajući brojne karaktere koji jedino vezama, uslugama i novcem ostaju na svojim pozicijama. Nemoral, lukavost i poniznost vladaju, a varalice to iskorištavaju, stvarajući sliku bolesnog i pokvarenog društva.
U našoj predstavi želio sam se odmaknuti od općepoznatoga tumačenja Revizora i s glumcima napraviti novo viđenje komada. Posebno smo se fokusirali na lik Hlestakova, koji je najčešće predstavljan kao blesav, lakomislen, hedonističan, bezobrazan, lažljiv, bezosjećajan mladić. Mi ga prikazujemo posve drugačijim i zato je njegov kraj neminovan. Možda taj pogled na Hlestakova neće naići na opće odobravanje, ali redatelj mora oblikovati svoje čitanje do kraja, kao što i svaki gledatelj viđeno mora tumačiti na svoj način. To je bit kazališta. Viđeno mora biti jasno i zaokruženo, o čemu svatko ima pravo donijeti svoj sud i ostvariti svoj odnos prema doživljenom, rekao je redatelj Sergej Potapov.
Intendantica Dubravka Vrgoč objasnila je kako predstava nije imala nije imala namjeru ući u dijalog s prošlim vremenom, već s ovim današnjim. Ona je na određeni način replika na pogubljenu zbilju u kojoj epizodisti preuzimaju uz izgled i namjere naslovnih karaktera i u kojoj svaka reinterpretacija ili dekonstrukcija vodi izravno ne u uspostavljanje novih, već u gubitak onih postojećih sve upitnijih vrijednosti.
U ansamblu predstave u ulozi načelnika, upravitelja grada je Bojan Navojec, njegovu ženu tumači Daria Lorenci Flatz a kćer Iva Mihalić. Lažnog revizora, običnog činovnika Hlestakova glumi Igor Kovač a njegovu slugu Osipa Ivan Jončić. Školski nadzornik je Slavko Juraga, sudac Dušan Bućan, staratelj dobrotvornih ustanova Alen Šalinović, Milan Pleština je upravitelj pošte, mjesni vlastelini Dopčinski i Bopčinski Filip Vidović i Silvio Vovk, policajca igra Kristijan Potočki a Mišku, slugu Tin Rožman.
Scenografiju kostime i video potpisuje ruska umjetnica Julija Vetrova.